Gimme A Queer Eye … if you have two

Original song “Proud Drag” Uploaded!

This is the 3rd queer-themed song that I’ve created and uploaded online, the 1st being “High Heels 6.5″ and 2nd “I Am Nobody”.

I’ve been trying to learn how to use EQs and compressors properly and I think I did my current best in this one. I know there’s a lot more to learn, but I’m eager to make more music and have more experience so that I can be a better musician/composer.

Anyways, here’s the track. It’s sung entirely in Japanese but I’ve attached a rough English translation after the jump (or, cut? I remember using the term ‘cut’ back in the LJ days, but maybe that was specific to LJ). I hope you enjoy!

Video

Photo By Kurt Löwenstein Educational Center International Team from Germany (ws’08 (21)) [CC-BY-2.0], via Wikimedia Commons

Lyrics and translation

私たちの世界は ろくに何も変わらずに
Our world keeps spinning around, not so much changes
歴史を忘れるため ただ回り続けてるだけ
keeps spinning, so that we can forget our history
情報に振り回され 私たちは簡単に
The media manipulate us, and we easily
仮想敵を叩いて すぐまた忘れてく
attack imaginary enemies, and keep spinning, forgetting

物知り顔のオヤジたち 「事実を羅列しただけです」と
Self-identified male experts, grinning like they know better
悪びれるそぶりも見せずに 得意顔
they think they have the right to say whatever they want as long as it’s a fact
「ギョウザは中国産でした」 「容疑者は韓国人です」と
like “oh those dumplings were imported from China,” and “the suspect is Korean”
日本人は棚に上がって 上から目線で裁く
as if the Japanese never did such things

私たちの世界は ろくに何も変わらずに
Our world keeps spinning around, not so much changes
歴史を忘れるため ただ回り続けてるだけ
keeps spinning, so that we can forget our history
情報に振り回され 私たちは簡単に
The media manipulate us, and we easily
仮想敵を叩いて すぐまた忘れてく
attack imaginary enemies, and keep spinning, forgetting

「戦場には必要だった」 「米軍は風俗を使え」と
When you say “they were necessary in the battlefield,” and “US soldiers should use local prostitutes more”
女を男の道具かのように言って
as if women were tools men could utilize and control,
同性婚を支持しますと言われても あたしゃ許さないよ
your support for gay marriage just doesn’t make you forgivable
「ババア」と「かわいそうなホモ」と「三国人」は ここにい続ける
And the ‘Babaa,’ ‘pififul homos,’ and ‘sangokujin’ will always be here

私たちの世界は ろくに何も変わらずに
Our world keeps spinning around, not so much changes
歴史を忘れるため ただ回り続けてるだけ
keeps spinning, so that we can forget our history
仲良く出来るのなら とっくに仲良くしてた
They say it’s our turn to be friendly to them, but we would have done that long ago if we could have
許せないことがある そのくらい わかるでしょ
There are things that just are not forgivable, and you should know that

面倒な やつと 思われ続けて
Some things are only attainable by being trouble to the majority
手にする明日がある
by being a drag, a proud drag

私たちの世界は ろくに何も変わらずに
Our world keeps spinning around, not so much changes
歴史を忘れるため ただ回り続けてるだけ
keeps spinning, so that we can forget our history
敵は一人じゃないし 一握りの人でもない
Our enemy is not just one person, or a handful of people
やつらを許してきた 私たちが敵なんだ
The real enemy is ourselves who have tolerated such douchebags

Leave a Reply